שלום לכולם! השבוע כמו ששמתם לב, לא יצא פרק, לא של האוספטס ולא של שני עולמות. הדבר נעשה משום שאנחנו חורשים את הקומיקסים האלה כבר לא מעט זמן (במיוחד האוספטס שיוצא ברצף כבר יותר משנה), ולא מזיק קצת להתרענן מדי פעם עם איזה כותר חדש שלא נגענו בו קודם, או לחזור לכותר שלא נגענו בו כמה זמן (כמו פפר וגזר).
אז השבוע אנחנו מפנקים אתכם בתרגום של מאנגה שיצאה בעקבות סדרת האנימה המפורסמת דיג׳ימון, שבתחילת דרכה התחרתה בפוקימון (אבל כולם יודעים את זה האמת). זאת המאנגה הראשונה שמתורגמת באתר, דרך אגב.
תקציר:
טאיצ׳י (טאי) יאגאמי, מאלף דיג׳ימונים צעיר בתחילת דרכו, עובר לעולם הדיגיטלי במקרה ויוצא להרפתקה בעולם הדיג׳ימונים.
והנה לכם כמה עובדות שלא ידעתם על דיג׳ימון:
משמעות האות G בקלפים היא משקלו של הקובץ הדיגיטלי שמכיל את הנתונים של הדיג׳ימון הספציפי. כלומר, פוקימון ששוקל 20G, שוקל 20 ג׳יגה בייט.
שמו של טורטומון נגזר מן המילה הלטינית Tortoise, שמשמעותה היא צב-יבשה.
העיצוב של טורטומון נעשה בהשראת צב-אליגטור.

רציתי להגיד לך תודה רבה על כל העבודה הקשה שלך ובמיוחד על הפרק הזה